Add parallel Print Page Options

18 Their offer pleased Hamor and his son Shechem.[a] 19 The young man did not delay in doing what they asked[b] because he wanted Jacob’s daughter Dinah[c] badly. (Now he was more important[d] than anyone in his father’s household.)[e] 20 So Hamor and his son Shechem went to the gate[f] of their city and spoke to the men of their city,

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 34:18 tn Heb “and their words were good in the eyes of Hamor and in the eyes of Shechem son of Hamor.”
  2. Genesis 34:19 tn Heb “doing the thing.”
  3. Genesis 34:19 tn Heb “Jacob’s daughter.” The proper name “Dinah” is supplied in the translation for clarity.
  4. Genesis 34:19 tn The Hebrew verb כָּבֵד (kaved), translated “was…important,” has the primary meaning “to be heavy,” but here carries a secondary sense of “to be important” (that is, “heavy” in honor or respect).
  5. Genesis 34:19 tn The parenthetical disjunctive clause explains why the community would respond to him (see vv. 20-24).
  6. Genesis 34:20 sn The gate. In an ancient Near Eastern city the gate complex was the location for conducting important public business.